viernes, 22 de septiembre de 2017

Eludarea fiscală

Am muncit o grămadă dar, zic eu, s-a meritat. Am terminat de tradus termenul ăsta care definește un cancer care ne face rău tuturor și care, nu este nici măcar ușor de redus, nici vorbă de eradicat complet. Oamenii fac usor (mult prea usor) confuzie intre ”evaziune” si ”eludare”. Evaziunea înseamnă încălcarea legilor in vigoare, eludarea înseamnă găsirea de ”portițe” in legislație, de asa natura incat individul sa poata fenta Societatea. Cum Societatea suntem toti, a eluda legea înseamnă ca tu (sau el, sau eu) sa tragi clapa, celorlalți. In realitate, eludarea reprezinta forma cea mai elocventa a zicalei: ”Ne furam singuri căciula”. In orice caz, traducerea făcută de mine nu reprezintă vreo operă artistică, pe mine nu ma interesează in mai nimic forma cat ma interesează fondul și, îmi era necesara mie existenta conținutului explicativ al acestui termen, și în limba română din motive ce tin de ”economia” unei ”ecuații” ale mele pe care o tot am in lucru si nu o mai termin.